Fandom

Winterbells1 Wiki

Eternally Flickering Flame

418pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Eternally Flickering Flame
250px
RōmajiEien no Tomoshibi
Katakana永遠の(ともしび)
EnglishEternally Flickering Flame
Information
Release DateJune 25, 2014
PerformersRemi, Fūri from STAR☆ANIS
Writers
Lyrics Composertom.m


Music LabelLantis
Music ArrangerIntegral Clover


Other Info
Episode AppearancesEpisode 89- Remi fromSTAR☆ANIS
Video Gallery
Image Gallery
Eternally Flickering Flame (永遠の灯ともしび Eien no Tomoshibi?, also "Eternal Light") is the song featured for the Gothic House Stage.
Artist Duration File
Yurika Tōdō Aoi/Seira 4:02
Eternally Flickering Flame Otome Aoi

LyricsEdit

Singers Duet
Yurika All
Seira
Kanji Romanji English
終焉を待つ世界みたいに 暗闇の中 視線彷徨う

君の願いを叶えたはずなのに...

Shūen o matsu sekai mitai ni

Kurayami no naka shisen samayou Kimi no negai wo kanaeta hazu nanoni ...

Your eyes flit about in the darkness

As if you’ve already accepted your fate, when your wish could have come true long ago.

鳥籠の中 どうして君は 

ずっとそこから出てこないの? 扉の鍵は僕が壊してきたのに

Torikago no naka dōshite kimi wa

Zutto soko kara dete konai no? Tobira no kagi wa boku ga kowashite kita no ni

Why do you sit still in your birdcage?

Will you never come out? I’ve long since cut the lock for you.

月が欠けて風が止んだ夜に

色褪せた過去さえ消していきたい 君が望むなら

Tsuki ga kakete kaze ga yanda yoru ni

Iro aseta kako sae keshite ikitai Kimi ga nozomu nara

The moon has waned, the wind has stilled,

And I will cast your dismal past away, Were you to wish it so.

永遠に続く未来 今僕を照らせ

脆く儚い心を灯せ 壊れかけた今日を繋いでいく 僅かな希望を探してる 今もずっと…

Eien ni tsuzuku mirai, Ima boku o terase

Moroku hakanai kokoro wo tomose Koware kaketa kyō o tsunaide iku Wazuka na kibō o sagashiteru Ima mo zutto...

Shine on me now, eternal future,

Light up my brittle heart! What I seek is the morsel of hope That pulls me through the pitfalls of yesterday, Today, and tomorrow.

絶望的な君の眼差し 孤独と不安 瞳に宿る

探し続けた希望の光消えて…

Zetsubō-teki na kimi no manazashi kodoku to fuan hitomi ni yadoru

Sagashi tsuduketa kibō no hikari kiete…

The desperate look of yours dwell in my eyes of loneliness and anxiety

The light of hope I continued on searching disappeared...

涙は既に枯れ果てたのか 表情さえも消え去ってる

誰も信じることができなくなって

Namida ha sude ni kare hateta no ka hyōjō sae mo kiesatteru

Dare mo shinjiru koto ga deki naku natte

My tears already spill in the dead end, even my emotion has disappeared

I can't trust anything longer

だからきっと君を助け出したい

その鎖は断ち切って捨てればいい 君が望むなら

Dakara kitto kimi wo tasuke dashitai

Sono kusari ha tachi kitte sutereba ī Kimi ga nozomu nara

That's why, I'm certain to save you

It is fine if we cut off and discard that mirror Were you to wish it so.

このまま君を連れて 最果ての地まで

逃げ出すことができるのなら 僕は何ももう望まないよ この身のすべてを捧げるよ

Kono mama kimi wo tsurete saihate no ji made

Nige dasu koto ga dekiru no nara Boku ha nani mo mō nozoma nai yo Kono mi no subete wo sasageru yo

Now I have to lead you, until the very end of the earth

Just if we could run out Now I have nothing to wish anymore I will devote everything with this body for you

永遠に続く未来 今僕を照らせ

脆く儚い心を灯せ 壊れかけた今日を繋いでいく 僅かな希望を探してる 今もずっと…

Eien ni tsuduku mirai ima boku wo terase

Moroku hakanai kokoro wo tomose Koware kaketa kyō wo tsunaide iku Wazuka na kibō wo sagashiteru Ima mo zutto...

Shine on me now, eternal future,

Light up my brittle heart! What I seek is the morsel of hope That pulls me through the pitfalls of yesterday, Today, and tomorrow.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.