Fandom

Winterbells1 Wiki

Etude of Radiance

418pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Etude of Radiance
250px
RōmajiKagayaki no Echūdo
Katakana輝きのエチュード
EnglishEtude of Radiance
Information
Release DateDecember 13, 2014
PerformersWaka from STAR☆ANIS

Saori Kodama (prototype)

Writers
Lyrics ComposerSaori Kodama


Music LabelLantis
Music Composer/ArrangerKakeru Ishihama (MONACA)
Other Info
Episode AppearancesAikatsu! The Movie
Video Gallery
Image Gallery
Etude of Radiance is an Aikatsu! The Movie insert song by Ichigo Hoshimiya.
File:Ichigoetude.png
File:Ichigoetude2.png
Version Duration File
Ichigo 5:12
Etude of Radiance Ichigo
Prototype 2:00
Etude of Radiance -prototype-
Off Vocal 5:12
5 dpwcblij OFF VOCAL

LyricsEdit

PrototypeEdit

Hoshiakari madoromi no naka de ukande wa kiete ku scene
Omoide no sukima ni hasande sotto dakishimeru no

Ichinichi no owari ni kinō yori mo motto jibun ga suki ni naru
Tsuzuiteku mirai no watashi he ichiban soba de yell o okuri tsuzukeyou

Kagayaki wo oikakenagara watashirashiku kyō o hashitte itai
Nanigenakute, dakedo chikara tsuyoi tashikana ippozutsu yūki ni kaete
Kanaetai ashita de aou ne hohoende mezameru no

星明かり微睡みの中で 浮かんでは消えてくシーン
思い出の隙間にはさんで そっと抱きしめるの

一日のおわりに 昨日よりももっと 自分が好きになる
続いてく未来のわたしへ いちばん傍でエールを送り続けよう

輝きを追いかけながら わたしらしく今日を走っていたい
何気なくて、だけど力強い 確かな一歩ずつ 勇気にかえて
かなえたい明日で会おうね 微笑んで目覚めるの

Dozing off beneath the shining starlight
A vision flits behind my eyelids
There it returns to be gently embraced
Deep within a gap in my memories

When I stop and look back at the end of each and every day
I come to love myself even more
So to the me who walks towards the future
Know that I’ll always be closest by your side cheering you on

Chasing after that radiance
I want to run forth without lying to myself
It may not mean much, yet it gives me strength
And each step I take adds to my courage
We’ll meet again in the tomorrow I wish for
I think and awaken with a smile

Full VersionEdit

Tsukiakari ukabu slope ni naranda ashiato ga futatsu
Unazuita koi ni mitsume au watashitachi ga iru ne

Hajimari no yokan wa sukoshi dake okubyō te wo tsunaide hoshī
Anata ga suki dakara sekai wa kon’nani kyō mo yasashī iro wo kureru yo

Kagayaki ni tsutsumare nagara anata no nukumori wo kanjite iru no
Onaji hikari no naka korekara mo mayowanaide watashi aruite ikeru
Kokoro ni atsumeru takusan no eien wo dakishimete

Taisetsu na omoi wa itsudemo anata ga kidzukasete kureta
Bukiyōna kyō no itoshisa ni namae o tsukeru yō ni

Yorokobi no yoin ga sukoshi dake mirai no watashitachi ni kawaru
Tsunagatteiku koto, wakaru dakara ashita mo sunao ni shinjirareru yo

Kagayaki no etude wo ima tashika na ashidori de aruite iru ne
Anata ga suki de ite kureru kara watashi wa itsudatte tsuyoku nareru no

Sono manazashi no kanata made todokitai yume no ketsumatsu made
Kono te wo hanasanaide ite zutto zutto, zutto yakusoku shiyou

Kagayaki ni tsutsumare nagara anata no nukumori wo kanjite iru no
Onaji hikari no naka korekara mo mayowanaide watashi aruite ikeru
Kokoro ni atsumeru takusan no eien wo dakishimete
Ippozutsu korekara mo

月明かり浮かぶスロープに 並んだ足あとがふたつ
うなずいた恋に見つめあう わたし達がいるね

はじまりの予感は 少しだけ臆病 手をつないでほしい
あなたが好きだから世界は こんなに今日も優しい色をくれるよ

輝きに包まれながら あなたの温もりを感じているの
同じ光のなかこれからも 迷わないでわたし歩いていける
心に集めるたくさんの 永遠を抱きしめて

大切な想いはいつでも あなたが気づかせてくれた
不器用な今日の愛しさに 名前をつけるように

喜びの余韻が 少しだけ未来の わたし達に変わる
つながっていくこと、わかる だから明日も素直に信じられるよ

輝きのエチュードを今 確かな足取りで歩いているね
あなたが好きでいてくれるから わたしはいつだって強くなれるの

その眼差しの彼方まで 届きたい夢の結末まで
この手をはなさないでいて ずっとずっと、ずっと 約束しよう

輝きに包まれながら あなたの温もりを感じているの
同じ光のなかこれからも 迷わないでわたし歩いていける
心に集めるたくさんの 永遠を抱きしめて
一歩ずつこれからも

Upon the slope bathed in moonlight
Two sets of footsteps align side by side
There we stand staring into each other’s eyes
Accepting the love between us

I was a bit fearful thinking about what was to come
So I wished for you to grasp my hand
This world in which I love you so much
Provides me with your gentle colors every day

Enveloped within your radiance
I can feel your warmth spreading throughout me
We’ll live inside the same light so forevermore
I can continue walking without hesitation
Gathered deep in my heart without limit
I’ll embrace eternity

You always made me realize
what was really important
Like giving a name to the
Beauty in today's clumsiness

That swell of joy begins to change
Us toward our future selves
I know that we're connected,
So I can be honest and have faith tomorrow

Now I walk with a steady step
To an etude of radiance
Because you love me,
I'm always able to find strength
Until I go beyond your gaze and reach the limit of my dreams
Promise me that you won't ever, ever, ever let go of my hand

Enveloped within your radiance
I can feel your warmth spreading throughout me
We’ll live inside the same light so forevermore
I can continue walking without hesitation
Gathered deep in my heart without limit
I’ll embrace eternity
I'll go from here, step by step

http://aikatsu.wikia.com/wiki/Etude_of_Radiance

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.