Fandom

Winterbells1 Wiki

Kitto Seishun ga Kikoeru

418pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Kitto Seishun ga Kikoeru
Kaguya no Shiro de Odoritai
Information
Release DateFebruary 6, 2013 (Muse)

April 2, 2014 (Solos)

Performersμ's
Writers
Music LabelLantis


Other Info
Video Gallery
Image Gallery

Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる lit. You'll Surely Hear Our Youth?) is μ’s sixth album as well as the Love Live! School Idol Project anime's ending song, starting from episode 2 onward. Most of the time it is sung by μ’s, however, depending on the episode, it is sung by different members. There are eight versions in total:

  1. Kitto Seishun ga Kikoeru by Kousaka Honoka, Minami Kotori, & Sonoda Umi (Ep. 2)
  2. Kitto Seishun ga Kikoeru by μ's (Eps. 3, 8, 10, 11, 13)
  3. Kitto Seishun ga Kikoeru by Maki Nishikino, Rin Hoshizora, & Hanayo Koizumi (Ep. 4)
  4. Kitto Seishun ga Kikoeru by Nico Yazawa (Ep. 5)
  5. Kitto Seishun ga Kikoeru by Everyone except Eli Ayase & Nozomi Toujou (Ep. 6)
  6. Kitto Seishun ga Kikoeru by Ayase Eli & Toujou Nozomi (Ep. 7)
  7. Kitto Seishun ga Kikoeru by Kotori Minami (Ep. 9)
  8. Kitto Seishun ga Kikoeru by Honoka Kousaka (Ep. 12)

All versions of the song were released in the Love Live! original soundtrack "Notes of School idol days" on April 10, 2013. The album was released on February 6, 2013.

AudioEdit

Artist Duration File
μ’s 4:09
Kitto Seishun ga Kikoeru
Off Vocal 4:09
Kitto Seishun ga Kikoeru (Off Vocal)

Artist Duration File
Honoka Kousaka 4:08
Kitto Shishun ga Kikoeru Honoka
Kotori Minami 4:07
Kitto Shishun ga Kikoeru Kotori
Umi Sonoda 4:08
Kitto Shishun ga Kikoeru Umi
Maki Nishikino 4:08
Kitto Shishun ga Kikoeru Maki
Hanayo Koizumi 4:08
Kitto Shishun ga Kikoeru Hanayo
Rin Hoshizora 4:07
Kitto Shishun ga Kikoeru Rin
Nico Yazawa 4:08
Kitto Shishun ga Kikoeru Nico
Eli Ayase 4:08
Kitto Shishun ga Kikoeru Eri
Nozomi Toujou 4:07
Kitto Shishun ga Kikoeru Nozomi

LyricsEdit

Sunao ni oikakete Yuuki de oikakete
Chiisa na negai ga ashita wo tsukuru
Dekiru kamo Minna ga nozomu nara

Dare yori ganbacchae Tonikaku Jounetsu no mama ni
Mezasu no wa kirei na kaze fuku michi

Hane no you ni Ude agete
Mabushii mirai he to tobu yo

Kitto seishun ga kikoeru Sono shunkan ni kikoeru
Egao nara itsu no hi mo daijoubu!
Kitto seishun ga kikoeru Sono shunkan ga mitai ne
Tonari ni kimi ga ite (Ureshii keshiki)
Tonari wa kimi nan da

Sugao de aitai yo Genki ni aitai yo
Kirakira nagareru hizashi no moto de
Hanasu no wa Minna no kore kara sa

Dare ka ga itteta yo Jibun wo shinjireba kanau
Wakaru kamo kiseki wa tsukameru hazu

Kuyashisa wo Uketomete
Egaita sekai he no tabi wa

Yatto seishun no hajimari Kono kaikan wo agetai
Doko made mo nobite yuku hokorashisa
Yatto seishun no hajimari Kono kaikan ga suki da yo
Hontou ni Kimi ga ite (Suteki sa itsu mo)
Hontou no kimi no tame

Kitto seishun ga kikoeru Sono shunkan ni kikoeru
Egao nara itsu no hi mo daijoubu!
Kitto seishun ga kikoeru Sono shunkan ga mitai ne
Tonari ni kimi ga ite (Ureshii keshiki)
Tonari wa kimi nan da

素直に追いかけて 勇気で追いかけて
小さな願いが明日(あした)を作る
できるかも みんなが望むなら

誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
目指すのは綺麗な風吹く道

羽のように 腕上げて
まぶしい未来へと飛ぶよ

きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ

素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
きらきら流れる陽射しの元で
話すのは みんなのこれからさ

誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
わかるかも奇跡はつかめるはず

悔しさを 受けとめて
描いた世界への旅は

やっと青春の始まり この快感をあげたい
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
やっと青春の始まり この快感が好きだよ
本当に君がいて(素敵さいつも)
本当の君のため

きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ

Chase is fervently
Chase is courageously
Small wishes make up our vision for tomorrow
And they might just come true if everyone wishes for it
Try harder than everyone else
And never lose your zeal
As you walk down the stormy path toward your goal

Let’s raise our arms as though they were wings
And fly toward our bright future

That’s when you’ll hear us living life to the fullest
That’s the moment you’ll hear it
The smiles on our faces won’t ever waver
That’s when you’ll hear us living life to the fullest
I want you to be there for that moment
You’re by my side (what a delightful sight)
And I’m by yours

I want to meet you with my honest and lively self.
Under the bright sunlight
we can all start speaking with each other from now on!
Someone said that if we believe in ourselves, it will come true.
I think I understand, I should now be able to cause a miracle!

Our journey to the world we envisioned
must also accept the hardships it needed to get there.

It’s the beginning of my youth! I want to raise this thrill!
My pride will only continue to grow to no end!
It’s the beginning of my youth! I love this thrill!
You’re here for me (always wonderful)
this is all for you.

That’s when you’ll hear us living life to the fullest
That’s the moment you’ll hear it
The smiles on our faces won’t ever waver
That’s when you’ll hear us living life to the fullest
I want you to be there for that moment
You’re by my side (what a delightful sight)
And I’m by yours

http://honya-ch.com/2013/02/04/lyrics-love-live-school-idol-project-ed-kitto-seishun-ga-kikoeru-%CE%BCs/

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.