Fandom

Winterbells1 Wiki

Synchrogazer

418pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Synchrogazer
Synchrogazer
RōmajiSynchrogazer
KatakanaSynchrogazer
EnglishSynchrogazer
Information
Release DateJanuary 11, 2012
PerformersTsubasa Kazanari (Mizuki NANA)
Writers
Other Info
Video Gallery
Image Gallery

Senki Zesshou Symphogear Opening by Nana Mizuki.

AudioEdit

Artist Duration File
Tsubasa Kazanari 4:28
Synchrogazer Tsubasa

LyricsEdit

Listen to my song...

Boku no koe wa kikoeteimasuka? please tell me...
Kotae no nai kyokou no sora mezashi fly far away
Kotoba ja tarinai kara
boku no subete uketomete
Seigyo dekinai...shitakunai yo
Hajimete shiru kankaku

Kimi ni utau yo
eien no hajimari wo

"Dakara waratte..."
Dare yori mo atsuku
dare yori mo tsuyoku
dakishimeru yo
Furueru kokoro
yusabureba ii
nanika ga ugokidasu
Bokura kitto umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta kiseki
ten ni mau yo

Boku no omoi wa todoiteimasuka? true or false
Fureau tabi
modokashisa ga tsunoru
crying more crying
Itsumo sakete bakari ita
asu wo miushinai sou de
Kizutsukenai you ni
kizutsukanai you ni
Uso dake ga fuete yuku

"Dakedo waratte..."
Itai kurai ni
kurushii hodo ni
sou...itoshii kara
Motomeru kimochi
osaekirenai
jibun ga kowakatta
Yatto, karadajuu meguru honnou no RHYTHM ni kizuitanda
Mou nidoto kimi wo hanasanai yo
Ikutsu mo no kinou ga ne, mirai wo terasu

Kono mi kuchihatete mo tsutaetai mono ga aru
Hibike inochi no uta kanata
habataite

"Dakara waratte..."
Dare yori mo atsuku
dare yori mo tsuyoku
dakishimetai
Furueru kokoro
yusabureba ii
nanika ga ugokidasu
Bokura kitto umareta hi kara deaeru hi wo zutto sagashitetanda
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni tsumuida kiseki
ten wo egaku yo

Listen to my song...

僕の声は聴こえていますか? please tell me...
答えのない虚構\の空目指し fly far away

言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
制御出来ない…したくないよ
初めて知る感覚
君に歌うよ 永遠の始まりを

「だから笑って…」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に奏でた軌跡 天に舞うよ

僕の想いは届いていますか? true or false
触れ合うたび もどかしさが募る crying more crying

いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
傷付けないように 傷付かないように
嘘だけが増えていく

「だけど笑って…」
痛いくらいに 苦しい程に そう…愛しいから
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
やっと、体中巡る本能\のRHYTHMに気付いたんだ
もう二度と君を離さないよ
幾つもの昨日がね、未来を照らす

この身朽ち果てても伝えたいものがある
響け 生命(いのち)の絶唱(うた)彼方 羽ばたいて

「だから笑って…」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めたい
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に紡いだ奇跡 天を描くよ

Listen to my song

Can you hear me?
Please tell me
I look at the sky, devoid of answers and made to deceive
Fly far away
Words are not enough
So accept all I am
I can’t control myself…nor do I want to
I’ve always known that

With my song I will bring about
The beginning of eternity for you

So smile
I will embrace you tighter than anyone else
I will never let you go
Yes, never
I hope that you’re the one to shake
My heart in doubt
That would start something greater
Ever since we were born, we looked for our meeting
I think of you when the wind howls around me at night
And the miracle of life we sang together dances through the heavens

Are my feelings reaching you?
True or false.
As we touch each other, impatient is invited into me.
Crying, more crying.
It seems that I'll lose sight of the tomorrow I was always avoiding.
It was so that I wouldn't be hurt, or hurt others,
But only the lies continued to increase.

But, still smile
Because you are so dear to me...
That it hurts, that it makes me suffer.
I feared my self who couldn't hold back
her feelings of seeking you.
Finally I noticed the rhythms of my instincts circulating my body.
I will never let you go again.
Did you know that the many yesterdays in the past shine on tomorrow?

There are things I want to convey, even if my body wilts away.
Echo, this song of life, to the horizon, flapping your wings.

So smile
I will embrace you tighter than anyone else
I will never let you go
Yes, never
I hope that you’re the one to shake
My heart in doubt
That would start something greater
Ever since we were born, we looked for our meeting
I think of you when the wind howls around me at night
And the song of life we weaved together blasts through the heavens

http://www.animelyrics.com/anime/symphogear/synchrogazer.htm

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.