Fandom

Winterbells1 Wiki

Take Me Higher

418pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Take Me Higher
EnglishTake Me Higher
Information
Release DateJune 26, 2013
PerformersRisuko, Moe, Yuna from STAR☆ANIS
Writers
Lyrics ComposerNatsumi Tadano


Music LabelLantis
Music Composer/ArrangerTakao Nagatani
Other Info
Episode AppearancesEpisode 33 and 35 - Waka Furi and Sunao from STAR☆ANIS

Episode 34- Waka, Furi, Sunao and Yuna from STAR☆ANIS
Episode 36 and 37-Risuko, Yuna and Sunao from STAR☆ANIS(minor in 37)
Episode 38 Risuko, Yuna and Moe from STAR☆ANIS

Video Gallery
Image Gallery
Take Me Higher is an audition insert song that was introduced in the Datacardass Aikatsu! 5th collection. In the anime this song appears in Episodes 33, 34, 35, and 36 where it served as Tristar's song.
Artist Duration File
Risuko, Yuna and Moe 4:05
Take Me Higher Mizuki Kaede Yurika












LyricsEdit

Singers Unit
Mizuki Tristar
Kaede
Yurika
Kanji Romanji English
Try Star Take Higher

Triangle Star Higher Tri-Star Take Higher Triangle Star Higher Try Star Take Higher Tri-Star Continue Try

Try Star Take Higher

Triangle Star Higher Tri-Star Take Higher Triangle Star Higher Try Star Take Higher Tri-Star Continue Try

Try Star Take Higher

Triangle Star Higher Tri-star Take Higher Triangle Star Higher Try Star Take Higher Tri-star Continue Try

きみの眼に 私を灼きつけたい

譲らない 求めるものはすべて 奪いとる ファム・ファタルの引力 I know, I know, I know You love me, Baby 灼熱の空 真昼でもきみを みつめてる星 フレアの光は ゆらめいているドレスのようでしょ? I know You want to touch me free 絶望に彷徨って真っ暗で孤独でいると思わないで

Kimi no me ni, watashi wo yakitsuke tai

Yuzuranai, motomeru mono wa subete Ubai toru, Femme fatale no inryoku I know, I know, I know You love me, Baby Shakunetsu no sora, mahiru demo kimi wo Mitsumeteru hoshi, flare no hikari wa Yurameite iru dress no yō deshō I know You want to touch me free Zetsubō ni samayotte makkura de kodoku de iru to omowanai de

I want to be engraved into your memories

And plunder your heart as the dazzling femme fatale Who made you forget what you were looking for I know I know I know You love me baby Even in the heat of the midday sun I look straight at you My dancing dress is like the flare of a twinkling night star I know you want to touch me free

ここは ハートが目覚めて 花咲いて

リスペクトしあう場所 どこか大胆なところが好きだから チャンス無駄にしないで どうぞ もっと近づいて Please Take Me Higher 抱きしめて 踊りましょう どんな惑星だって ひとりぼっちで 輝けるわけじゃない

Koko wa, heart ga mezamete, hana saite

Respect shiau basho Dokoka daitan na tokoro ga suki dakara Chance muda ni shinaide Dōzo, motto chikazuite Please Take Me Higher Dakishime te odori mashō Donna wakusei datte, hitoribotchi de Kagayakeru wake janai

This is where my heart awakens

A flower blooms and respect is everywhere I like the places that reward the bold So I won’t let my chance slip Go ahead come closer to me Please take me higher Hold me and dance No matter what planet you’re on You’ll never be shining alone

運命を感じてるレベルから

宿命の領域へ進みたい 透明になるくらいの情熱 Maybe We'll go to where I dream つかめそうで逃げそうで 試せば とけそうに この夢 熟してる

Unmei wo kanjiteru level kara

Shukumei no ryōiki he susumitai Tōmei ni naru kurai no jōnetsu Maybe We'll go to where I dream Tsukame sō de nige sō de, tameseba, tokesō ni Kono yume, juku shiteru

I can feel my fate from its level

It appears like moving to the area of my destiny As my passion is enough to become clear Maybe We'll go to where I dream

きみと永遠に消えない伝説の主人公 演じたい

たとえ何度でも生まれかわったって 憧れてしまうでしょう もしも天国のなかで遊んでも 退屈に思うはず けして完結しない欲望のなかで 生きるのを愛してる

Kimi to eien ni kienai densetsu no shujinkō, enjitai

Tatoe nando demo umare kawattatte Akogarete shimau deshō Moshimo tengoku no naka de asondemo, taikutsu ni omou hazu Keshite kanketsu shinai yokubō no naka de, ikiru no wo aishiteru

We won't disappear because we're eternal legendary heroes, who want to play

However much it is, we'll always reborn... ...and yearns Even if we'll play in the Heaven, don't think how boring it will be Put it to the uncompleted desire, we live to fall in love

Try Star Take Higher

Tri-Star Take Higher

Try Star Take Higher

Tri-Star Take Higher

Try Star Take Higher

Tri-Star Take Higher

ここは ハートが目覚めて 花咲いて

リスペクトしあう場所 どこか大胆なところが好きだから チャンス無駄にしないで きみと永遠に消えない伝説の主人公 演じたい たとえ何度でも生まれかわったって 憧れてしまうでしょう

Koko wa, heart ga mezamete, hana saite

Respect shiau basho Dokoka daitan na tokoro ga sukidakara Chance muda ni shinai de Kimi to eien ni kienai densetsu no shujinkō, enjitai Tatoe nando demo umare kawattatte Akogarete shimau deshou

This is where my heart awakens

A flower blooms and respect is everywhere I like the places that reward the bold So I won’t let my chance slip We won't disappear because we're eternal legendary heroes, who want to play However much it is, we'll always reborn and yearns Even if we'll play in the Heaven, don't think how boring it will be Put it to the uncompleted desire, we live to fall in love

もしも天国のなかで遊んでも 退屈に思うはず

けして完結しない欲望のなかで 生きるのを愛してる

Moshimo tengoku no naka de asondemo, taikutsu ni omou hazu

Keshite kanketsu shinai yokubō no naka de, ikiru no wo aishiteru

So should you become bored of your escapades in heaven, all you need to do is think about me

And never will that passion be extinguished, our love will continue to live on

Try Star Take Higher

Triangle Star Higher Tri-Star Take Higher Tri-Star Continue Try Tri-Star Take Higher

Try Star Take Higher

Triangle Star Higher Tri-Star Take Higher Tri-Star Continue Try Tri-Star Take Higher

Try Star Take Higher

Triangle Star Higher Try Star Take Higher Tri-star Continue Try Tristar Take Higher

If anyone has a better translation for the second half of the song please let me know!Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.