Fandom

Winterbells1 Wiki

Wake up my music

418pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
Wake up my music
Information
Release DateJune 26th, 2013
PerformersRisa, Eimi (Masquerade),

Eimi, Waka (Calendar Girls)

Writers
Lyrics ComposerSaori Codama


Music LabelLantis
Music Composer/ArrangerKeiichi Okabe (MONACA)
Other Info
Episode AppearancesEpisode 31-Furi and Waka from STAR☆ANIS

Episode 47 ,48- Risa and Eimi

Video Gallery
Image Gallery
Wake up my music is an old song by the legendary Top Idol duo, Masquerade. In the anime, the song was first shown in Episode 31. This song also acts as background music for multiple episodes in seasons one and two.
Artist Duration File
Risa and Eimi 4:52
Wake up my music Ringo Orihime
Eimi and Waka 4:52
Wake up my music Ringo Ichigo
Fūri and Waka from STAR☆ANIS 2:01
Wake up Now Ichigo Aoi

LyricsEdit

Singers Duet
Hime Masquerade
Miya
Kanji Romanji English
毎日違うわたしに 気づいてるかな

あなたと歌うわたしが いちばん綺麗

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana

Anata to utau watashi ga ichiban kirei

I wonder if you’ve realized that I change a bit every day

I’m at my most beautiful singing by your side

シフォンのブラウスに 日射しをあつめたら

トキメキが予感になる 背伸びしたパフューム はずむココロみたい 風のなか踊ってるの

Chiffon no blouse ni hizashi wo atsume tara

Tokimeki ga yokan ni naru Senobi shita perfume hazumu kokoro mitai Kaze no naka odotteru no

The sunlight gathers in my chiffon blouse

The beating of my heart signals the way Wearing mom’s perfume with my heart aflutter I dance within the warm breeze

あなたの左側で かさねていたいリズム

目覚めるたびに恋しよう

Anata no hidari gawa de, kasanete itai rhythm

Mezameru tabi ni koi shiyō

Standing on your left

I want to gather my love And spread it around every day

毎日違うわたしに 気づいてるかな

昨日よりも確実に 好きになってく ホラ、聞こえてくるよ Sweet music ボリュームをあげたら Wake up, Love!!

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana

Kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku Hora, kikoete kuruyo Sweet Music Volume wo agetara Wake up, Love!!

I wonder if you’ve realized that I change a bit every day

With each passing day I fall further into love Listen! Can you hear that sweet music? Raise the volume and wake up love!

見つめるからシンパシー 約束をくれるの

"永遠"を予約しよう ナミダ色の朝は 迎えに行くからね ふたりなら平気だから

Mitsumeru kara Sympathy yakusoku wo kureru no

'Eien' wo yoyaku shiyō namida iro no asa wa mukae ni iku kara ne Futari nara heiki dakara

I can see the sympathy as I promised with you

So let's have a contract with "eternity" I'll go to pick the tear-colored morning Because there is something connected between us

口ずさんでる 声にならない歌にのせて

大人びたブレス伝わるね

Kuchizu sanderu koe ni naranai uta ni nosete

Otonabita breath tsutawaru ne

As I whistle, I put my voiceless to the song

I sing along to the song So let's travel with the breath of adults

繋いだ手のひらはもう 自然なカタチ

少しずつ、でも最初から 決まってたみたい 毎日違うわたしに 気づいてほしい あなたと歌うわたしが いちばん綺麗

Tsunaida tenohira wa mō shizenna katachi

Sukoshi zutu, demo saisho kara kimatteta mitai Mainichi chigau watashi ni kizuite hosii Anata to utau watashi ga ichiban kirei

Hold my hand with your natural look

Slowly but from the beginning, it appears to has been decided I want you to notice the everyday me is different Because I'm the most beautiful one when I'm singing with you

ぎゅっとハートの呼吸が寄り添う時

ねえ、素敵な音にかわる ずっとふたりらしい歌、聞かせて 目覚めるたびに恋しよう

Gyutto heart no kokyū ga yorisou toki

Nē, suteki na oto ni kawaru Zutto futari rashii uta, kikasete Mezameru tabi ni koi shiyō

My tight heart breathes as you snuggles

Hey, let's become a great song So hear the song that really resembles us And spread it around every day

毎日違うわたしに 気づいてるかな

昨日よりも確実に 好きになってく 毎日違うわたしに 気づいていてね あなたと歌うわたしが いちばん綺麗 ホラ、聞こえてくるよ Sweet music ボリュームをあげたら Wake up, Love!!

Mainichi chigau watashi ni kizuiteru kana

Kinō yorimo kakujitsu ni suki ni natteku Mainichi chigau watashi ni kizuite itene Anata to utau watashi ga ichiban kirei Hora, kikoete kuruyo Sweet Music Volume wo agetara Wake up, Love!!

I wonder if you’ve realized that I change a bit every day

With each passing day I fall further into love I wonder if you know that I change a bit every day Because I’m at my most beautiful singing by your side Listen! Can you hear that sweet music? Raise the volume and wake up, Love!!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.